martes, 26 de mayo de 2015

El diablo inglés

El lenguaje y las posibilidades que nos brinda.¿Lo pensamos y damos espacio para vivenciarlo? 
El uso metafórico de las palabras y no solo propio de la Literatura...¿Difícil? No tanto, si pensamos que cotidianamente gustamos de ese uso: "Ese nene es un  diablo " decimos muchas veces aun cuando el nene en cuestión es muy travieso y no diabólico. Otras veces, comentamos "Pareció que lo llevaban los diablos- o los demonios-" y en realidad, quiere decirse que se iba velozmente, sin dar explicaciones  por su salida intempestiva. Seguro recuerdan otras frases con la misma palabra; sin embargo,  el sentido que quiere destacarse puede ser bien diferente en cada caso,¿no es cierto?

Entonces, en El diablo inglés...¿Por qué el diablo es inglés, según la historia de la autora? ¿Qué características lo hacen parecer/ ser un diablo? Para conversar con los chicos, para opinar y fundamentar desde el texto, desde la historia, la nuestra y la colectiva.

Les dejamos el texto de María Elena Walsh-tal vez, por la fecha que transitamos, hayan pensado en él- para abordar el  lenguaje poético sin acudir necesariamente a la escritura en verso. Compartimos también el link a la obra escrita: El diablo inglés



No hay comentarios:

Publicar un comentario